Friday, September 24, 2010

it's official....or I got proof

Yup, either way you wanna put it. We know it by now. Nope, I'm not the bloggiest blogger afterall. Not that I ever claimed to be...but ehm, ya that's okay. I never set out to be. So far my blog isn't yet what I pictured it to be. I can still get there I guess but that'll take some time...haha. Nah I'm not that ambitious. I was gonna use some more pics......so far only a few, but it just seems strange sometimes to use pics that don't have anything to do with the context of the post ...so ya there u got it.

Mmh...oh I was gonna mention some more official stuff...haha I got carried away :P So 2 days ago I finally received my Student ID, my official proof ppl! Yeay! The other thing that I got to tell: I signed the contract for my flat! Another yeay! Ya that's all I wanna say bout that. :D

Tomorrow my parents n me will be driving my furniture to it's rightful place. Ya n then... we'll get to build it up. There'll be a usage of that noisy thing also known as drill machine. Some shelves n other things need to stick to the wall. I just noticed that I got a whole lot of stuff. At the moment I'm not convinced that we'll be able to get that all in the SUV + trailer. Seriously, I can't picture that. It's all the little stuff that piles up gigantically high. Some of the furniture is already screwed together so it takes up tons of space. That's how I stopped lookin for more things in my room. Sorry DVDs, CDs, books... I won't abandon you though. I'll come back for you!! It's not that I am all the way across the world from u guys ;) Just like 1 n a half hours with public transportation (nope, I don't have a car of my own, and for now I don't mind).

Oh, minus points for the matress: it was said that it might be at the store building by Friday. Wasn't. Of course it wasn't, would've been too good to be true. Good thing my parents got a spare one (it will be waaaay to small for my new bed but anyhow better than cold floor). What else....ya IKEA. So cool we got that right in the city :) I still need my carpet & bookshelf....mmh n the lamp that I haven't decided on yet.......

AHHH just noticed: less than 2 weeks n college is on......dude!! BTW I'm going to bring colour into my room...a lot. Some ppl won't like it, but I'll need the right amount of craziness, chaos n colours...can't come up with anymore 'C's :P Also I still need to name my new place. Now that I think of it: 'Villa Villekulla' (btw in german it is called "Villa many-colored" just so u know where I got the reference from ;) ) For all those who don't know anything epic: Pippi Longstocking ring a bell?! No?! Too bad you definitely missed out on something!! Catch up you ignoramus!! But I'll have to keep on diggin, because the Villa part is pretty farfetched. Input always welcome!

a place for my books n whatsoever (still need to be bought)

nah wasn't kiddin about the brightness (also still need to be bought)
Uebersetzung:

Wie man das auch immer packen will. Wir wissen es nun. Nee, ich bin nicht der bloggigste Blogger. Nicht, dass ich das je behauptet habe... aber ehm, ja das ist ukay. Ich habs nie darauf angelegt. Soweit ist mein Blog noch nicht das, was ich mir vorgestellt hab. Ich koennt dort immernoch hinkommen, denke ich, aber das wird etwas dauern... haha. Noe ich bin nicht so ambitioniert. Ich wollte mehr Fotos unterbringen.... soweit nur wenige, aber manchmal erscheint es komisch, welche zu posten, die nichts mit dem Kontext gemein haben... also ya, hier habt ihrs.

Mmh....oh, ich wollte noch mehr offizielles loswerden.... haha. Habe mich ablenken lassen :P Also vor 2 Tagen habe ich endlich meinen Studentenausweis erhalten, mein offizieller Beweis Leute! Juhu! Was ich noch loswerden wollte: : Ich hab den Vertrag fuer die WG unterschrieben! Ein weiteres Juhu! Yup, dass ist alles was ich dazu sagen wollt. :D

Morgen werden meine Eltern und ich meine Moebel zu ihren bestimmten Platz kutschieren. Ja und dann... duerfen wir das alles zusammen bauen. Es wird ein Benutzung des geraeuschvollem Dings geben auch bekannt als Bohrmaschine. Einige Regale und ander Dinge muessen an der Wand halten. Mir ist gerad aufgefallen, dass ich eine riesige Menge an Sachen habe. Im Moment bin ich nicht davon ueberzeugt, dass wir das alles ins Auto + Anhaenger bekommen. Wirklich, ich kann es mir nicht vorstellen. All der Kleinskram hat sich zu einem gigantischem Turm aufgebaut. Ein Teil der Moebel ist schon zusammen gebaut, sodass dieser viel PLatz einnimmt. Das ist der Grund, warum ich aufgehoert hab nach mehr Zeugs in meinem Zimmer zu suchen. Sorry DVDs, CDs, Buecher... ich werde euch aber nicht verlassen. Ich komme wieder!! Ist ja nicht so als ob ich auf der anderen Seite der Welt bin. Nur etwa anderthalb Std. mit oeffentlichen Verkehrsmitteln (noe, hab kein eigenes Auto, und mich stoert das im Moment auch nich).

Oh, Minuspunkte fuer die Matratze: es wurde gesagt, dass Genannte bis Freitag am Lagerhaus sein koennte. War nich. Natuerlich nich, dass waere ja auch zu einfach gewesen. Gut, dass meine Eltern noch eine uebrig haben ( die wird viiieeel zu klein sein fuer mein neues Bett, aber besser als auf dem kalten Boden schlafen zu muessen) Was sonst noch... ya IKEA. So cool, dass wir das gleich in der Stadt haben :) Ich brauch immer noch meinen Teppich und mein Buecherregal.... mmmhm und die Lampe, fuer die ich mich noch nicht entscheiden konnte.

AAHHH...mir ist gerad aufgefallen: weniger als 2 Wochen und dann ist Uni dran....dude!! Nebenbei ich werde Farbe in mein Zimmer bringen....viel. Einige Leute werden es nicht moegen, aber ich brauche die richtige Menge an Verruecktheit, Chaos und Farbe :P Ausserdem muss ich meine neuen Wohnung noch einen Namen geben. Nun, dass ich darueber nachdenke: "Villa Kunterbunt". Fuer all diejenigen, die nichts von Klassikern verstehen: Klingelts bei Pippi Langstrumpf?! Nein?! Zu schade, ihr habt definitv was verpasst!! Bringt euch auf den neusten Stand, Ignoranten!! Aber werd noch weiter suchen muessen, denn der Villa Teil ist ziemlich weit hergeholt. Vorschlaege immer willkommen!

Monday, September 6, 2010

part of me...oh boy...

I'm a curious person caring for the details in life (...mostly). I always try to be objective, you know like hearing everyone out, seeing all points of view.... It's not always easy as people tend to judge someone before they even make an aquaintance. Keyword here: Outer appareance. We normally just talk to someone who looks 'Ok' in our eyes. And to remember and understand someone better we tend to pigeonhole them. It can be unfair sometimes but that's just how it goes :P Yup, ok... so objectiveness usually is useful but once it comes to makeing up my own mind...aaaargh not so effortless afterall. Strangely enough I am very picky aswell. How does this get along?? ...oh boy.... haven't quite figured that out yet :P That's just me.

Uebersetzung:
Ich bin eine neugierige Person, die sich um die Details im Leben schert (...meistens). Ich versuche es stets objektiv zu sein, ihr wisst schon, alle aushoeren, alle Ansichten betrachten... Das ist nicht immer so einfach, da Menschen dazu tendieren, Leute zu ver- bzw. beurteilen sogar bevor die sich einander bekanntmachen. Stichwort hier: auesseres Erscheinungsbild. Normalerweise sprechen wir nur die Leute an, die in unseren Augen "Ok" aussehen. Und um uns an jemanden besser zu erinnern und ihn besser zu verstehen, neigen wir dazu sie in Schubladen zu stecken. Es kann manchmal unfair sein, aber dass ist einfach, wie's laeuft :P Yup, ok... Objektivitaet ist normalerweise nuetzlich, aber wenn es darum geht sich zu entscheiden... aaaargh nicht so leicht. Komischerweise bin ich auch noch sehr waehlerisch. Wie kommt das miteinander aus?? ...oh boy... hab das noch nich so rausbekommen :P Das bin halt ich.

Friday, September 3, 2010

found my new 'WG' .....

Yeay! Finally it is unofficialy official. I found a super nice flat I'll be sharing with C. After more than 2h of talk we figured out we got a lot in common. Well, the type of thing you find out when you talk for 2h n never met before :P She's my age and studys the same as I ( ; just to give you a hint of what I'm talkin 'bout) ....That's pretty cool. So ya, we scheduled a meeting on Sept. 1st. After my English-assessment-test-thingy (that got me all worked up and was really strange :P)
I liked it (not the test I'm talkin bout here...the meeting ppl). At the meeting we already were pretty sure that this might work out. So that's the unofficial unofficial part ;) The next day the phone call follwed that made it unofficially official. Yep so the official official part comes when I'll sign the contract and get the key :D It's like this big metaphor if you feel me ;)
So this made me all happy as I can quit searching now...a huge relieve. Now another thing I have to consider....my furniture. Still gotta get some. So far it only consists of a bedframe....Oh yeah...If that doesn't change until I move in, then I'll prefer sleeping on the floor I guess :P But nothing's set in stone yet. I still have time till October. The introduction week (which only lasts 3 days :P ) starts Oct. 7th if I'm not mistaken. Yup. Somehow there always is something that needs to be done...but for now I'm happy to be movin into my own place soon........haha awesome!!

Uebersetzung:
Juhu! Endlich ist es unoffiziell offiziell. Ich hab ne schoene Wohnung gefunden, die ich mit C. WG-maessig teilen werde. Nach mehr als 2Std. Gequatsche, habe wir heraus gefunden, dass wir vieles gemeinsam haben. Die Sachen, die man herausfindet, wenn man sich fuer 2Std. unterhaellt und sich zuvor nie getroffen hat :P Sie ist in meinem Alter und studiert das gleiche wie ich ( ; um euch ne Idee davon zu geben, wovon ich rede).....Das ist ziemlich cool. Also wir haben eine Besichtigung am 1. Sept. festgelegt. Nach meinem Englisch-Einstufungstest-dingsda (welcher mich ganz aufgebracht hat und ziemlich eigenartig war :P )
Mir hats gefallen (nicht der Test, den ich hier meine....das Treffen Leute). Bei der Besichtigung waren wir uns schon ziemlich sicher, dass dies zusatnde kommen koennte. Das ist der unoffizielle unoffizielle Part ;) Am naechsten Tag folgte das Telefonat, dass das ganze dann unoffiziell offiziell machte. Yup, also der offiziell offizielle Teil folgt dann, wenn ich den Vertrag unterschreibe und den Schluessel bekomme :P Das ist wie ne grosse Metapher, wenn ihr wisst was ich meine ;)
Also, dies hat mich gluecklich gemacht, da ich jetzt aufhoeren kann zu suchen..... eine riesige Erleichterung. Nun eine weitere Sache um die ich mich kuemmern muss.....meine Einrichtung. Muss mir immer noch was besorgen. Soweit handelt es sich dabei nur um ein Bettgestell... Oh yeah... Falls sich dies nicht aendert, bis ich einziehe, werde ich es wohl vorziehen auf dem Boden zu schlafen, denke ich :P Aber ist ja noch nichts in Stein gemeisselt. Hab ja immernoch bis Oktober Zeit. Die "O-Woche" (die komischerweise nur 3 Tage dauert :P ) faengt am 7. Okt. an, wenn ich micht nicht taeusche. Yup, irgendwie gibt es immer etwas, das getan werden muss .... aber fuer jetzt bin ich erst einmal froh, dass ich bald in meine eigene WG ziehen werde ....haha awesome!!

Thursday, September 2, 2010

Not a through street......

Spend my day at home because I was housesitting. I didn't mind, as I was planning to stay at home anyways :P The only annoying part was that our frontdoor was supposed to stay wide open for 7 hours. Wet paint! Man, I tell ya, several layers of clothes tried to keep me warm. Also I heard all these noises that one usually doesn't notice. And you flinch every other time as you expect someone to come inside any second. In a cul-de-sac it usually is pretty quiet. For some reason not today. Too many cars on the way...ahh


Talkin bout 'cul-de-sac': my hostkid J. (innocent 4 years old) used to love riding his bike in the 'sac-de-cul'. Till that time I never heard the expression for 'cul-de-sac' before. So for about a few months I believed that 'sac-de-cul' was an accurate expression. Until I was talking to my hostdad D. about J.'s favourite places to take his bike. He just wouldn't stop laughing.... Nice.... but 10min later it was me who couldn't stop laughing....haha Sometimes I still mix it up, same with 'cautious' n 'contagious'. Yes, I do know the meaning of the words and the difference. Somehow I just get confused. Another one is 'holidays' n 'vacation' :P

only says 'Not A Through Street", so how was I to know...

Uebersetzung:
Hab meinen Tag daheim verbracht, da ich das Haus aufpassen sollte. Hat mich nicht gestoert, da ich heute eh daheim bleiben wollte :P Das einzig nervige war, dass unsere Haustuer fuer 7 Std. offen stehen musste. Frisch gestrichen! Man, mehrere Lagen Klamotten haben versucht, mich warm zu halten. Ausserdem hab ich all diese Gerausche gehoert, die man sonst gar nicht so mitbekommt. Und du zuckt ab und zu zusammen, da du staendig erwartest, dass jemand herein kommt. In einer Sackgasse ist es normalerweise sehr ruhig. Aus irgendeinem Grund heute aber nicht. Zu viele Autos unterwegs...ahh


Da wir gerade von Sackgassen sprechen: Mein Gastkind J. (unschuldige 4 Jahre) hat es geliebt in der "sac-de-cul" (engl. fuer "Gassensack") sein Rad zu fahren. Bis zu dem Zeitpunkt war mir der englische Begriff fuer "Sackgasse" nicht gelaeufig. Also fuer wenige Monate hielt ich "cul-de-sac" fuer einen akkuraten Ausdruck. Bis zu dem Tag an dem ich mich mit meinem Hostdad D. ueber J.'s Lieblingsplaetze gesprochen habe, in denen er gerne Fahrrad faehrt. Er konnte nicht aufhoeren zu lachen..... Toll... aber 10min spaeter war ich diejenge, die nicht mehr aufhoeren konnte mit dem Lachen....haha Manchaml verwechsel ich das immer noch, genauso bei "cautious" (vorsichtig) und "contagoius" (ansteckend). Ja, ich kenne die Bedeutung der Woerter und deren Unterschied. Manchmal bring ichs einfach durcheinander. Und auch bei "holidays" (Feiertage) und "vacation"(Urlaub) :P