Friday, December 31, 2010

Happy New Year

Almost over... only a few hours left of 2010.
I just got used to write 2010 in the date, tomorrow I'll have to switch to 2011 already, man... that's gonna take a while to get it right :P haha
I'll be celebrating this New Year's Eve with a bunch of people at my place... there'll be tons of food, that's for sure ;)

Not to leave this out: Christmas was busy.
We started to celebrate on the night of the 24th as usual. Just my family and me :)
The morning of the 25th we went to my grandma & grandpa's. It's our little tradition (apparently for 36 years already!). So my aunts and their families were there and my cousins and their families. We left in the afternoon, cuz there was no way that I'd miss the soup this year. My grandparents always make it for the 1st Christmas Day. It's soo good, this time I helped to make it. I'm happy to be part of sth that is important to my family and me :)
On the 26th it was my little cousin's B-Day. So we went to my uncle's to celebrate with cakes and gifts and also it was still the 2nd day of X-mas to celebrate with them and my grandma (:
Yup that pretty much filled my Christmas this year. Now next step is New Years Eve and ya, I hope you'll have a good one, guys.
Happy New Year everyone!! ^___^

Uebersetzung:
Fast vorbei... nur noch wenige Stunden des Jahres 2010.
Ich hab mich gerade erst daran gewoehnt 2010 ins Datum zu schreiben, morgen muss ich schon zu 2011 wechseln, man... das wird etwas dauern, bis ich das richtig hinbekomme :P haha
Ich werde diesen Silvester mit einigen Leuten in meiner WG feiern...
es wird viel zu viel zu essen geben, das ist sicher ;)

Um das nicht auszulassen: Weihnachten war betriebsam.
Wir haben den Heiligabend ruhig und besinnlich im Kreis der Familie verbracht.
Am Morgen des 25.ten sind wir zu meinen Grosseltern. Es ist unsere kleine Tradition (anscheinend schon seit 36 Jahren!). Also meine Tanten und ihre Familien waren dort, genau wie meine Cousins und deren Familie. Wir sind im Nachmittag nach Hause, denn es ging kein Weg daran vorbei, dass ich dieses Jahr die Suppe verpassen wuerde. Meine Grosseltern machen sie immer zum 1.ten Weihnachtstag. Die Suppe ist soo gut, und diesesmal hab ich sogar dabei geholfen, sie zu machen. Ich bin froh, Teil dessen zu sein, was meiner Familie und mir wichtig ist :)
Am 26.ten ist der Geburtstag meiner kleinen Cousine. Also sind wir zu meinem Onkel hin um dort mit Kuchen und Geschenken zu feiern. Und ausserdem war es ja immernoch der 2.te Weihnachtstag, den wir mit ihnen und meiner Oma feiern wollten (:
Yup, dass hat in etwa mein Weihnachten erfuellt dieses Jahr. Nun der naechste Schritt waere Silvester und ya, ich wuensche euch allen einen guten Rutsch, Leute!
Frohes Neues ihr alle! ^___^

Saturday, December 25, 2010

Merry Christmas...

Hello there...

I'm gonna make it a quick one.

I just wanna wish everyone a Merry Christmas!

And ya.. that's it already.
I'll tell u more about it some other time.

Thanks for checking in ^___^
Fell free to come back, I'd appreciate it

Uebersetzung:
Hallo dort...

Ich machs schnell.

Ich moechte euch allen Frohe Weihnachten wuenschen!

Und ya... das wars auch schon.
Ich erzaehl euch darueber ein andern Mal mehr.

Danke dass ihr hereinschaut ^___^
Fuehlt euch frei, wiederzukommen; ich wuerde es schaetzen

Monday, December 20, 2010

baking...

I kinda like baking cakes or cupcakes. Mostly I just make 2 different kinds :P I just like'em the best :)
I don't really like to bake cookies for some reason... seems to take longer...
We made a cake the other day and it turned out to be delicious (as usual).

My sis was baking some cookies at my place 2day... I wasn't much a help, as I never make any myself... the dough was really good and so are the cookies.
Just watching her making them... I was quite glad that it wasn't me :P
Her words: "No wonder we only make cookies for Christmas." adding "I'll never make'em again" haha
that's just what I thought... though they are really delicious... oh and I really love the chocolate chip cookies... unfortunately I don't have a good recipe.
btw I really like that one printed on Nestle's chocolate chips...
too bad I can't get that in Germany :/

Buuuut good thing I got "Sour Patch Fruits" the other day!! Finally some sour gummies again hehe... really yummy...

btw there's been snow here for weeks and they don't have any more salt left...
how on earth are we gonna make it through the rest of the frozen months??

Uebersetzung:

Ich mags Kuchen oder Muffins zu backen. Meistens bleibts bei 2 versch. Sorten :P DIe schmecken mir halt am besten :)
Irgendiwe steh ich nich so darauf, Plaetzchen zu backen... scheint iwie laenger zu dauern...
Wir haben letztens nen Kuchen gebacken, der super lecker geworden ist (wie immer).

Meine Schwester hat heute PLaetzchen bei uns gebacken... ich war keine grosse Hilfe, da ich nie selbst welche mache... der Teig war ziemlich gut, genau wie die Plaetzchen selbst. Nur zuzuschauen, wie sie gebacken hat... da war ich ganz froh, dass ich das nich wahr :P
Ihre Worte: "Kein WUnder, dass wir PLaetzchen nur zu Weihnachten machen." und "Ich mach die nie wieder" hahaha
Das war genau das was ich gedacht habe... obwohl sie sehr lecker sind... oh und ich liebe Chocolate Chip Cookies... ungluecklicherweise habe ich kein gutes Rezept.
Nebenbei bemerkt, mag ich das Rezept von der Chocolate Chip Packung von Nestle gerne.... doof nur, dass ich das nicht in Deutschland bekommen kann :/

Abbber gut, dass ich letztens "Sour Patch Fruits" bekommen habe!! Endlich wieder n paar saure Weingummies... hehehe wirklich gut...

Ausserdem: Hier gibts seit Wochen schon Schnee und jetzt ist kein Streusalz mehr da... wie zum Henker sollen wir es durch den Rest der eisigen Monate schaffen?

Thursday, December 16, 2010

think about it...

They came first for the Communists,
and I didn't speak up because I wasn't a Communist.
Then they came for the Jews,
and I didn't speak up because I wasn't a Jew.
Then they came for me
and by that time no one was left to speak up.


Martin Niemöller




German Protestant Theologian (1892 - 1984)


Uebersetzung:

Als sie die ersten Kommunisten holten, habe ich geschwiegen; denn ich war kein Kommunist.
Als sie die ersten Juden holten, habe ich geschwiegen; denn ich war kein Jude.
Als sie die ersten Katholiken holten, habe ich geschwiegen; denn ich war kein Katholik.
Als sie mich holten, war niemand mehr da, der seine Stimme hätte erheben können.


Martin Niemöllerdeutscher evangelischer Theologe (1892 - 1984)

Wednesday, December 15, 2010

it's been a little while

I missed u but I tried to resist ... successfully I may add.
I can live without u but I don't want to. haha

Ukay so it's been busy days/ weeks.
Studyin for finals n working all day long over the weekend n Monday as well.
Ya well somehow I gotta make some money, don't I?!

Not that studyin, finals n working isn't stressful enough.

Also our flat's been acting up again.
Say what?! Say there wasn't just one day in my flat everything was working properly.
First: weeks of fridge problems, telephone, then our toilet apparently repaired itself after 2 months and all the little bits in between.
Last week we had 5 days without hot water!! In the summertime it wouldn't be such drama but if there's only 25 degrees Fahrenheit outside then ohhhh it is.... so Finally y-day we got a new flow-heater. So awesome!
But lost it's awesomeness once we figured out that there was something wrong with the elctricity. Now my TV-receiver, my desk light, my computer screen and C.'s printer are all broken.... fortunately nothing else broke (yet).
Sooo anoyin... at least someone came to fix the electricity 2day and we may use our electronic devices again. It stressed me out quite a bit. Now I can't wait for the weekend to begin and also Christmas break :)

And finally I got some wishes for Santa too (all the things that broke down don't replace themselves, right?!)

Uebersetzung:

Ich hab dich vermisst, aber versucht dir zu wieder stehen... erfolgreich wie ich hinzufuegen moecht.
Ich koennt ohne dich leben, aber moechte ich nicht haha

Ukay also es waren n stressige Tage/Wochen. Fuer Klausuren lernen und das WE, sowie Montag den ganzen Tag arbeiten. Tya, iwie muss ich ja auch mal n bissl Geld verdienen, oder?!

Nicht das lernen und arbeiten schon anstrengend genug ist.

Auch unsere Wohnung moechte noch dazu etwas beitragen.
Wie bitte?! Sprich seit dem ich in die Wg eingezogen bin, gabs bis jetzt noch keinen Tag an dem mal alles in der Wohnung reibungslos funktioniert hat.
Zuerst: Wochen der Kuehlschrankprobleme, dann Telefon, dann hat unsere Toilette sich nach etwa 2 Monaten wohl selbst repariert. UNd dann all die kleinen Sachen zwischendrin.
Letzte Woche hatten wir 5 Tage ohne heisses Wasser!! Im Sommer waere das ja halb so wild, aber beid en Temperaturen jetzt... bibber... also haben wir endlich einen neuen Wasserdurchlauferhitzer! Soo super!
Aber es hat an dem tollen verloren, als wir herausgefunden haben, dass da iwas mit der Elektrizitaet nicht stimmt. Nun sind meine Schreibtischlampe, mein HDTV-Receiver, mein Computerbildschirm und C.'s Drucker kaputt... Gluecklicherweise ist sonst (noch) nichts kaputt. Soo nervig... zumindest ist heute ein Elektriker vorbeigekommen und das mit der Elektrizitaet wieder hinbekommen hat. NUn duerfen wir auch wieder unsere Elektrogeraete benutzen. Hat mich schon ganz schoen gestresst. Nun kann ich kaum aufs WE warten und auf die Weihnachtspause :)

Und endlcih hab ich auch ein paar Wuensche an den Weihnachtsmann (alle Dinge die kaputt gegangen sind, reparieren sich ja nich unbedingt von selbst oder?! )

Sunday, December 5, 2010

music... explaining... memories


Posted this on my fb, cuz I thought it was pretty awesome.
Thx D. for lettin me know bout this ^^

So these 3 guys made a mashup from tons of songs and only used 4 chords for all of'em.
check it out for urself.... I'm not the best at explainin.....uh that reminds me of another awesome video hahahaha


This vid aaaalways cracks me up!!
Good old memories :D
getting all nostalgic here ^^
and for my/our defense:
there must have been sth in that Indian food!! hahahahaha


Miss u, dude(tte)s, N., U. & V. !!

Monday, November 29, 2010

Snow, snow, snow....

Everywhere you look there is snow... still falling from the sky. It looks really beautiful. Makes the world seem so much quieter... covered under that white blanket...
Big minus for that freezin coldness that goes right into ur bones. Takes forever to finally heat up.
What good is there to do?
I prefer stayin in my wonderfully cozy n warm bed...
drinking hot chocolate... ^^

I always feel so lazy when it gets cold... in the city the snow doesn't really stay pretty for long. Turns into smosh and everythin just gets super slippery n the traffic slows down... the last part is not necessarily bad... depends on the point of view I guess ;)

While it's snowin... at least it doesn't rain :P

Uebersetzung:
Ueberall wo man hin schaut ist Schnee... faellt immernoch vom Himmel. Es sieht wirklich schoen aus. Die Welt scheint gleich viel ruhiger. Zugedeckt unter der weissen Decke...
Minuspunkt fuer die klirrende Kaelte, die bis auf die Knochen geht. Es braucht ewig sich endlich aufzuwaermen.
Was gutes gibts da zu machen?
Ich zieh es vor in meinem wahnsinnig bequemen und warmen Bett zu bleiben... heisse Schokolade trinkend... ^^

Ich fuehl mich immer so faul, wenn es so kalt wird... in der Stadt bleibt der Schnee nich lange huebsch. Wird nur zur Matsche und alles wird einfach super glatt und der Verkehr wird auch ganz langsam... der letzte Teil ist nicht unbedingt schlimm... liegt wohl an der Persepektive ;)

Waehrend es schneit... regnet es zumindest nicht :P

Thursday, November 25, 2010

Somewhere



Mondaymovie: Somewhere
director: Sofia Coppola

My friends didn't like it that much whereas I really did.
Sofia Coppola always does an incredible job. Creating a special atmosphere uncomparable to any other movies you have seen. I really like her "style". Truly awesome! 
FYI: Music is by Phoenix.
Also I need to mention here: know that not everyone might like that movie ( I sure do). So afterall for me a good monday!

M. n me :)


Tuesday: I saw my wonderful friend M. whom I met in California.
I still can't believe that was just 2 days ago. We were constantly talkin only takin enough breaths to keep on doing just that very same thing. Very crazy. Lots of laughter and awesomeness. Can't wait to see her hopefully pretty soon ^^ Love these kinds of reunions, one should have them more often!

Uebersetzung:

Montagsfilm: Somewhere
Regisseurin: Sofia Coppola

Meine Freunde haben es nicht so gemocht, aber ich schon sehr.
Sofia Coppola kriegt es immer super hin. Sie kreiert eine ausserordentliche Atmosphaere unvergleichbar zu irgendwelchen anderen Filmen, die man gesehen hat. Ich mag ihren "Stil". Wirklich unglaublich!
Nebenbei bemerkt: Die Musikl ist von Phoenix.
Da muss ich dabei sagen: Beachtet, dass wahrscheinlich nicht jeder den Film moegen wird (ich auf jeden). Also im grossen und ganzen ein guter Montag!

Dienstag: Ich habe meine wundervolle Freundin M. gesehen, die ich in California kennen gelernt habe. Ich kanns nicht glauben, dass das erst 2 Tage her ist. Wir waren nur am labern und habe gerade genug Luft geholt um weiterreden zu koennen. Sehr verrueckt. Viel Gelache und Wunderbarkeitliche Awesomeness. Kanns nicht abwarten sie hoffentlich bald wieder zu sehen ^^
Ich liebe diese Art von Wiedervereinigungen, man sollte sie oefters haben!

Sunday, November 21, 2010

travel

The World is a book, and those who do not travel read only a page.
- Aurelius Augustinus (354 - 430)

The best education for a clever person is found in travel.
- Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)

The most dangerous worldview is the worldview of those who have not viewed the world.
- Alexander von Humboldt (1769-1859)

Travelling is the aspiration of life.
-Kurt Tucholsky (1890-1935)

Uebersetzung:

Die Welt ist ein Buch.
Wer nie reist, sieht nur eine Seite davon.
- Aurelius Augustinus (354 - 430)

Die beste Bildung findet ein gescheiter Mensch auf Reisen.
- Johann Wolfgang Goethe (1749-1832)

Die gefaehrlichste aller Weltanschauungen ist die Weltanschauung der Leute,
welche die Welt nicht angeschaut haben.
- Alexander von Humboldt (1769-1859)

Reisen ist die Sehnsucht nach dem Leben.
- Kurt Tucholsky (1890-1935)

look at what the light did now...


love it, wanna have it ^^
Feist is just awesome (:

Thursday, November 18, 2010

too early for x-mas

It's still November. Is that too early for Christmas cookies, Christmas candy or Christmas whatsoever?

For instance: I don't mind eating a cookie once in a while, but can you blame me?! Chocolate chip cookies are awesome.
If I'll eat a so called "christmas" cookie now, in December or even March... it doesn't quite matter, as long as it tastes good.
A christmas cookie sure creates a certain mood though, a christmas feeling... so maybe one should just stick with it during that certain season.

Why do I come up with this? 
All the stores are overflowing with x-mas stuff already. I'm afraid I'll be sick of it once the actual thing starts. I mean Thanksgiving is still to come and the Christmas market starts in Essen today. yep... at least for a month one can also get non-christmas-related Churros ;) haha (always look on the bright side of life)

anyways I don't mind one getting all christmas-preoccupied. If that's what you wanna do then go for it. Just don't forget what Christmas is about ;)
btw I won't deny any offered novemberly baked x-mas cookies...

Uebersetzung:
Es ist immernoch November. Ist dass noch zu frueh fuer Weihnachtsgebaeck, Weihnachtsbonbons oder Weihnachts-irgend-was?

Beispielsweise: Hab ich nix dagegen, ab und zu n Plaetzchen zu essen, aber koennt ihr's mir veruebeln?! Choclate Chip Cookies sind einfach super.
Wenn ich einen sogenanntes "Weihnachtsgebaeck" jetzt, im Dezember oder Maerz esse... das macht keinen Unterschied, so lange es gut schmeckt.
Obwohl ein Weihnachtsplaetzchen doch ne bestimmte Stimmung verbreitet, so ein weihnachtliches Gefuehl... also vllt. sollte man einfach dabei bleiben waehrend dieser bestimmten Saison.

Wie komm ich bloss darauf?
All die Geschaefte sind momentan ueberfuellt mit Weihnachtsgedoens. Ich befuerchte, dass ich davon genug haben werde, sobald das richtige erst mal anfaengt. Ich mein, es war noch nich mal Thanksgiving und der Weihnachtsmarkt beginnt schon heute in Essen. yep... zumindest kann man jetzt fuer nen Monat etwa auch nich-weihnachtliche Churros dort bekommen ;) haha (immer das positove im Leben sehen)

wie auch immer ich hab nichts dagegen wenn manche total weihnachtsgeschaeftig werden. Wenn es das ist, was ihr wollt, dann bitte sehr. Vergesst nur nich, worum es bei Weihnachten geht ;)
nebenbei bemerkt: ich habe nichts gegen mir angebotene novemberlich gebackene Weihnachstplaetzchen einzuwenden...

Monday, November 15, 2010

The Kids are all right...

someone even one this poster this nite autographed by someone else (sadly wasn't me)

don't confuse it with The Offsprings' "the Kids aren't alright"... dunno why I keep mixin those two up haha
Like both of'em
Love the movie - the one without 'not'... yep

there's this old theather just 3 blocks down... pretty darn sweet
best part: the whole thing was not dubbed ^___^
so got to hear the "original" sound haha... just like old times :P

Ukay startin off the film with the wrong size hmm... it's kinda strange to see the mic hangin from the ceiling haha no worries they fixed after realizin their mistake (took them just a few min haha)

wasn't perfect... that's what made it even better...ya we had a lot of fun n ice cream too
salty popcorn would have been the cherry on top (n ya the subtitles, didn't need those, some other's did haha)

Oh, so go and watch!! it's awesome... we sure liked it (C., L. and I)
if you want more information: just search the web ;)

Uebersetzung:
nicht zu verwechslen mit The Offsprings' "The Kids aren't Alright"... kein Plan warum ich die beiden verwechsle haha
mag beide
liebe den Film - das ohne "not"... yep

Da ist dieses alte Kino nur wenige Strassen entfernt... ziemlich praktisch
das beste: das ganze war nicht uebersetzt ^___^
Untertitel ya, aber in der Originalsprache haha... wie in guten alten Zeiten :P

Ukay den Film in der falschen Groesse zu zeigen hmm... es is schon komisch, das Mikro von der Decke haengen zu sehen haha kein Ding sie haben es geandert als sie ihren Fehler bemerkten (hat nur n paar imn gebraucht haha)

war nicht perfekt... aber das machte das ganze umso besser... ya wir hatten viel Spass und auch noch Eis Konfekt dabei
salzige Popcorn haette es noch verfeinert ( und ja die Untertitel hab ich auch nich gebraucht, n paar andere schon haha)

Oh, geht und sehts euch selbst an!!... Wir fanden es super (C., L. und Ich)
wenn ihr mehr info wollt: sucht im Internet ;)

Sunday, November 14, 2010

things u'll eventually inevitably

hear me say...

my fav 7 words:

Definitely undefeated No. 1:                        AWESOME!! (this is a total must)

No. 2-5 are constantly changing their spots:  dude (classy)
                                                               anyway (nice way to introduce the next topic)
                                                               what(so)ever (usually there's no difference between those 2 for me, just my thing ;) )
                                                               guys (alternates the dudes ;) )
No. 6:                                                      weird (good word to describe myself)

No. 7 just really does what it says:              flabbergast (dude seriously, I find it quite striking that this one made it to the list; thanks to Flight of the Conchords it's burned in my brain forever haha)

yup sure know how to find the right words, dont I ?! Bet I'm not the only one :P

Uebersetzung:

meine 7 Lieblingswoerter der englischen Sprache:

die unbesiegte No. 1:                                 AWESOME !! (ein Muss)

die No. 2-5 wechseln ihre Positionen staendig:
                                                               dude (ein Klassiker)
                                                               anyway (gut um n neues Thema anzuprechen)
                                                               what(so)ever (bei mir ist da kein Unterschied, das is einfach mein Ding ;) )
                                                               guys (abwechselnd zu dudes)
No. 6:                                                      weird ( n gutes Wort mich zu beschreiben)

No. 7 macht was es sagt:                           flabbergast (Leute wirklich, ich finds ziemlich komisch, dass dieses es auf die Liste geschafft hat; dank Flight of the Conchords ists fuer immer in mein Hirn gebrannt haha)

yup, Ich weiss die richtigen Worte zu finden, oder?! Bin bestimmt nich die einzige :P

Saturday, November 13, 2010

Fall... (known as autumn - the time you slip n fall)

It's fall... still. This the season of days n days one doesn't wanna leave the house: soggy leaves plastered to the ground just waitin for u to slip, snotty noses, it's raining cats n dogs. The stupid umbrella that just keeps losing against the wind and you still end up bein halfway soaked and so and so forth. 
Neither am I keen on Winter for that matter (but it's at least one season closer to summer :P ). Soo Mr. Fall please pass by fast so we can endure winter to reach our next goal: spring :) Just a few more months, huh?!

Wishful thinking... man it is sooo cold here. Not kiddin.
the more depressing part.. mhm it affects me more than I want it to. ugh how easily can I be distracted by something so normal?!... hunting me every year all - over - again. I should be used to it by now, shouldn't I?! - Not... Argh...

good part about fall: all these beautifully coloured trees... was gonna take some pics... too late for that now... trees in front of my window are as good as empty...

You guys, my mood right now is not helping. Can't seem to come up with anything cheerful. You happy now, Mr. Fall?!
Y-day was one of those typical rainy, windy days. Didn't quite like it (if you didn't know that already :P) 

Trying hard now... nothing yet... nope.. sorry guys... need to find some inspiration later i guess.

Allright Guys, bundle up n get cozy, it's the time of the year again...

Uebersetzung:
Es ist Herbst... immernoch. Es ist die Saison von Tagen und Tagen an denen man das Haus nicht verlassen moechte: durchtraenkte Blaetter von Laub am Boden auf denen man ausrutschen kann, laufende Nasen, es regnet in Stroemen. Der bloede Regenschirm der staendig gegen den Wind verliert und man am Ende doch halbwegs durchnaesst ist und so weiter und so fort.
Weder bin ich scharf auf den Winter (aber zumindest ist das schon eine SAison naeher an dem Sommer :P) Also bitte Herr Herbst, bitte geh schnell vorbei, sodass wir Winter aushalten koenne um unser naechstes Zeil: Fruehling zu erreichen :) Nur noch n paar Monate, huh?!

Wunschdenken... man es ist sooo kalt hier. Kein Witz.
der etwas deprimierendere Part... es beeinflusst mich mehr als ich will. ugh wie einfach ich mich durch so was normales ablenken lasse?!... das verfolgt mich jedes Jahr wieder. Ich sollte dass schon gewohnt sein oder?! - Nicht... Argh...

das Gute am Herbst: alle diese wunderschoen bunten Baeumen... wollte n paar Fotos machen... dafuer ist es nun zu spaet... die Baeume vor meinem Fenster sind so gut wie leer...

Leute, meine Stimmung hilft da mal gar nich. Kann iwie mit nichts froehlichem was amfangen. Zufrieden Herr Herbst?!
Gestern war einer dieser regnerischen Tage. Hat mir nich gefallen (wenn ihr's noch nicht wusstet :P)

Streng mich an... bis jetzt noch nix... nope... sorry Leute... muss wohl spaeter Inspiration finden.

Alles klar Leute, zieht euch warm an und machts euch gemuetlich, es ist mal wieder die kalte Zeit des Jahres gekommen...

Wednesday, November 10, 2010

Belated Halloween

I knew I had this somewhere.... sorry I'm a little late, or early ;)
well I just can't wait till next year so here u go:

The air is cool, the season fall

Soon Halloween will come to all
The spooks are after things to do,
In fact, a spook brought thus to you
„Boo“ is a shield from witching hour,
just hang it up and watch its power


On your front door is where it works,
It wards off spooks and scary jerks
The treat that came with cryptic note,
Are yours to keep, enjoy them both!


The power that comes when friends like you,
Will copy this, and make it TWO
The others here among our friends,

Will give warm fuzzies that will not

We'll all have smiles upon our face
No one will know who „BOO“ed whose place
Just one short day to work your spell
Or a big zap will strike your tail
 And don't forget a nifty treat,

Like something cute, or something sweet

Please join the fun; let's really hear it

And spread some BOOs and Halloween Spirit!

as I said: Happy belated Halloween ^^

Tuesday, November 9, 2010

Wall Street: Money Never Sleeps

Saturday, Astra Theater Essen

Wall Street: Money Never Sleeps

Saturday: the movies.... E., M., C. & I chose to watch WS2. Good decision I'd say :) Also good: Ice-cream n tons of candy for dinner haha. Dude seriously, Nappo is awesome!!
Otherwise calm weekend... it was just sooo cold. I dislike that quite a lot. Also C. (my roomie) n me made some marble-cake. Delicious!
Should probably be studyin... but I don't feel like it, really...
yupp...

The other day at the cafeteria lunchtime: Some friends n I talked about deep-fryin food. Basically it is possible to fry pretty much anything: even Ice-Cream! Yup u heard right. Now just the question: Should we just cuz we can?!
Somehow I wanna say no, but somehow I want to taste it at least haha.
Anyone got a chip pan? R u bold enough?

Uebersetzung:
Samstag: Kino... E., M., C. & Ich haben uns entschieden "Wall Street: Geld schlaeft nicht" zu schauen. Gute Entscheidung wuerd ich sagen :) Auch gut: Eis und ne riesen Menge von Suessigkeiten zum Abendessen haha. Leute wirklich, Nappo ist voll lecker!!
Ansonsten eher ruhiges WE... es war einfach sooo kalt. Ich mag das wirklich nicht.
Ausserdem haben C. (meine Mitbewohnerin) und Ich nen Marmorkuchen gebacken. Lecker!
Sollte wohl studieren... aber ich fuehl mich gerade nich danach, wirklich...
yupp...

Letztens Mensa zur Mittagszeit: haben ein paar Freunde und ich vom Frittieren von Essen geredet. Theoretisch gesehen ist es moeglich so gut wie alles zu frittieren: selbst Eiscreme! Yup, ihr habt richtig gehoert. Nun aber die Frage: Sollten wir nur da wir es koennen? Einerseits wuerd ich nein sagen, andererseits wuerd ichs auch gerne probieren haha.
Hat jemand ne Friteuse? Bist du mutig genug?

Monday, November 8, 2010

so don't forget...

People will only forget about you
once you forget about them.
                                                - a friend of mine.

I hope he's right...

Sunday, November 7, 2010

Food

Talkin about food usually makes me hungry. You just picture some great meal u desire right away. Like that dog-food-bell experiment. It's crazy... at least I'm not drooling (yet) ;)
Lately I've been a little proud of myself. Seems like I'm getting the hang of cooking. Or you know.... not starving and still eating somewhat healthy n yummy. Like today we had a cucumber salad n couscous with veggies. Pretty sweet! Yup, n of course that I didn't take a picture of :P Also going out n getting those spicy Chow Mein or those Falafel Kebab thingys. Sooo good I didn't even have the time to stop n take a pic for those ppl who don't know what I'm talkin about.
I knew it after all this food talk.... gotta get some Stracciatella gelato from the freezer :D Also for my roomie because that's just how nice I am :) N sorry no pics for u guys. It is just too good haha

I had to spice 'em up, then they were burnin good :D

Spaghetti with self-made Bolognese sauce ^^ 

This is what I got at the college cafeteria... it was huge!
Uk n this is the more unhealthy part :P

Uebersetzung:
Uebers Essen zu reden, macht mich immer hungrig. Man denkt einfach direkt an was wunderbares zu Essen. Wie bei dem Hund-Essen-Klingel Experiment. Es ist verrueckt... zumindest bin ich (noch) nicht am Sabbern ;)
Letztens bin ich etwas stolz au mich selbst. Scheint, als ob ich langsam den Dreh raus habe zu kochen. Ode rihr wisst schon... nicht zu verhungern und trotzdem noch halbwegs gesund und lecker essen. Beispielsweise heute hatten wir nen Gurkensalat und Couscous mit Gemuese. Ziemlich super! Natuerlich hab ich da jetzt kein Foto von gemacht :P Auch ausgehen und diese scharfen Chow Mein Nudeln zu essen oder die Falafel-Taschen. Sooo gut, dass ich nicht einmal die Zeit hatte davon n Foto zu machen fuer all die, die nich wissen wovon ich rede.
Ich wusste es, nach all dem Essen Gerede muss ich nu einfach etwas Stracciatella aus dem Kuehlfach essen :D Auch fuer meine Mitbewohnerin, denn ich bin einfach so nett :) Und sorry Leute, keine Fotos fuer euch, es ist einfach zu gut haha

Saturday, November 6, 2010

Read it or leave it... the choice is yours

My blog, me writing & you reading.
I'm not always sure that anything I write here is of any importance...
Afterwards I always think it's just gibberish.
Ukay, sooo why am I writing then???
I don't think I'm able to give a sufficient answer.
Here's a try.
It always seems that I can't be alone with my own thoughts...
There's so many of them I might as well be drowning in a sea of thoughts. If I note them down... to me it feels like at least a part of them is taken away from me... my head feels a little lighter, just for a moment. All I can ask for.
Then there are all the other impressions raining down on me every day every second. Like I am constantly seeing things from different point of views. Filling the gaps I just emptied and leavin me even more puzzled than I already am.
Another one: I like to share what I can. Here you get what I know and what I don't. Leaving you the opportunity to make up your own mind.... and Think. Think about whatever you come up with first and share your thoughts!

My wish for tonight: Sleep find me before I THINK


Please, Help me to find sleep fast, Sandmann!

Hm sometimes I notice I write posts n forget to post 'em ... haha silly me... so this is from the other night.

Uebersetzung:
Mein Blog, ich schreibend & ihr lesend.
Ich bin nich immer sicher, ob irgendwas, dass ich hier schreibe eine Bedeutung hat.
Im Nachhinein, denke ich immer das ist nur Gelaber.
Ukay, alsoooo warum schreibe ich dann???
Ich glaube nicht, dass ich eine zufriedendstellende Antwort geben kann.
Hier ist ein Versuch.
Es scheint immer so, dass ich nicht mit meinen Gedanken allein sein sollte...
Da sind so viele, ich koennte glatt in einem Meer von Gedanken ertrinken.
Wenn ich sie aufschreibe... fuehlt es sich fuer mich zumindest so an, als ob ein Teil von ihnen mir weggenommen wird... mein Kopf fuehlt sich leichter an, fuer einen Moment. Alles was ich erwarten kann.
Dann gibt's all die anderen Impressionen, die auf mich herunterregnen, jeden Tag, jede Sekunde. Als ob ich staendig Sachen sehe, aus verschiedenen Blickwinkeln. Die Luecken fuellend, die ich gerade erst geleert habe und lassen mich noch verwirrter als schon zuvor zurueck.
Ein weiterer: Ich mag es, dass zu teilen, was ich kann. Hier bekommt hier, was ich weiss, und dass was ich nicht weiss. Euch ueberlassend eueren eigenen Kopf zu benutzen... und zu denken. Denkt ueber das nach, was euch zuerst einfaellt und teilt eure Gedanken mit!

Mein Wunsch fuer heute Abend: Schalf finde mich bevor ich DENKE!

Hm, manchmal schreibe ich Posts und vergesse sie zu posten... haha... sehr schlau... also dieses ist von letztens Nachts iwann.

Monday, November 1, 2010

coffee's not just coffee...

how dare I...?!
 ... Desperation!! 

unfortunately, looks better than it tasted :/

I came back to Germany mid of June. Avoidin coffee for some time. There just was no point. I didn't see how anything can even slightly reach my high and (I must admit) very spoiled standards (of coffee).
FYI: very odd thing... 2 years ago I would've never dreamed of ever drinkin any, not even the tiniest drip of the black brew I hold so dear at times... Things change... constantly.
Anyways... June/July I spent 3 weeks in Italy, and yeah I totally craved the gelato... soooo delicious, Italian foods & drinks are just too good... I'm talkin Tiramisu, Sgroppino, Wine, Pizza, Pasta here.... and so much more. Italian Coffee n Espresso is also pretty good. Then again my italian way of living preferes the cold gelato n juicy fruits. 
Californian lifestyle was (coffee n tea-wise) 'Peet's Coffee n Tea'... way better than Starbucks (no offense). Their drinks are just amazin :) I almost like all of them, mmhm... except for the ones I don't like maybe :P
In the summer time I can't help but love their Jasmine Lime Tea Cooler - my absolute fav. Here the rule: Either you'll hate it, or you'll love it.

Eventually in Germany I was going to come around consumin coffee once in a while... for my defense: I'm a student. From what I've tried, it was ukay, but nothing special. Few times I might even have tasted a hint of something that can be accepted as 'good'. In the end there was just nothing I really care about anymore... Really, I just want the 'real' thing, something that deserves the title 'Coffee'... please with a cherry on top

Uebersetzung:
Ich bin Mitte June zurueck nach Deutschland gekommen. Den Kaffee mal fuer ne Weile vermieden. Das hatte einfach keinen Sinn. Ich hab nicht gesehen, wie etwas nur ansatzweise meine hohen und (ich muss zugeben) sehr verwoehnten Standards (des Kaffees) ereichen koennte.

Nebenbei bemerkt: eigenartige Sache... vor 2 Jahren haette ich nicht mal davon getraeumt auch nur welchen zu trinken, nicht mal den kleinsten Tropfen des schwarzen Gebraeus, dass ich manchmal so gern habe... Dinge veraendern sich... andauernd. 
Wie auch immer im Juni/Juli war ich 3 Wochen in Italien und ja ich hab mich total aufs Eis gestuerzt... sooo lecker, aber italienisches Essen & Trinken ist einfach zu gut... Ich rede von Tiramisu, Sgroppino, Wein, Pizza, Pasta... hier und so viel mehr. Italienischer Kaffee und Espresso ist auch ziemlich gut. Aber dann bevorzugt mein italienischer Lebenstil das Eis und die saftigen Fruechte. 
Kalifornischer Lebenstil war (Kaffee und Tea seits) 'Peat's Coffee and Tea'... viel besser als Starbucks (nichts fuer ungut). Deren Getraenke sind einfach unglaublich :) Ich mag fast alle, mmmhm... ausser evtl. denjenigen die ich nicht mag :P ..
Im Sommer kann ich mir nicht helfen, aber liebe den 'Jasmine Lime Tea Cooler' - mein absoluter Favorit. Aber hier die Regel: Entweder liebt man ihn, oder man hasst ihn. 

Schliesslich in Deutschland war das nur eine Frage der Zeit, bis ich wieder Kaffee konsumiere... zu meiner Verteidigung: ich bin Studentin. Von dem, was ich probiert habe, es war ukay, aber nichts besonderes. Wenige Male habe ich eine Spur von dem gefunden, dass vielleicht als "gut" betrachtet werden koennte. Letztendlich ist dort nichts mehr, dass mir so viel bedeutet... Ich moechte wirklich nur das "Wirkliche", etwas das den Titel "Kaffee" auch verdient... ganz liebes bitte.  

Wednesday, October 27, 2010

Essen tanzt...

Yeay! Finally after 11 days my roomie, the ladybug, is out the window... I was scared he's gonna starve to death or sth. Good thing he didn't :)

Saturday I was very sporty n motivated. Got up early had some breakfast with my roomie. Around noon we went to the Grugapark to play some Volleyball with my sis n some of her friends. We had some nice tunes, Beachvolley n also played some Ultimate Frisbee. In between I was even jogging for the fun of it. Wonderful sunny n warm day. Very awesome. 
On our way home we bought some groceries for dinnner. Tight schedule asked for quick showers. Not very easy with sand all over you. We managed to make ground meat with some veggies. But before eating any of it, I had to run (not the only time that day) to the bus station to pick up my guests. 
While they were settin up their stuff my roomie n me ate a whole pound!!haha... no seriously, we we're starvin as we only had breakfast that day :P

Ukay, forgot to say why I had 4 ppl stayin over, didn't I?! :P Ukay, so there was this big event in my city called "Essen tanzt". It was in this huge mall 'Limbecker Platz' that opened 1 year ago. For one night (no stores, but some restaurants etc) there were about 20 Djs playin. Different locations, different music, differnet crowd. That type of thing. Pretty awesome :D
One of my friends St. got a ticket for her b-day. She was gonna come with a friend of hers Sa. The plan was as follows: them stayin at E.'s place (like 3min walkin distance from mine). Then E.'s bro asked to stay at E.'s place with some friends. Wasn't gonna work out sooo... 
I got a call from E.:
'do u mind takin 2 ppl in?!'
- No not at all.

Few min. later chatting online (J.):
'Can I stay at ur place for that night?'
- Sure, why not 3. We can manage.

A Day later online (J.):
'Do u have room for 2 double mattresses?'
- Uhm, well, not sure, why don't u just take one for the 2 of u, n a small one?
'Won't fit for the 4 of us.'
- Huh?! 4?! What?! Don't get it.
'Another friend of ours'll come aswell if that's ukay.'
- 'Ukaaay, no problem.'

At least that's my memory of how I got there :P
FYI: I seriously don't mind havin guests/company. The more the merrier (or sth like this), rite?!

We got together with E., her brother n 3 of his friends. Additionally in the mall, we met my sis, with another bunch of her friends like 6 or so. In the end we were like 17 if I'm not mistaken. Quite a big group I'd say. But not all the time. Was just fine, I was dancin all nite... :D We stayed till the mornin. In bed around 5.30ish/6amish, I guess :P...

Everything went pretty good. Next mornin our guests even made the dishes. What more can you ask for :P Yup, they are allowed to come back... haha

Uebersetzung:
Juhu! Endlich nach 11 Tagen ist mein Zimmergenosse, der Marienkaefer, ist aus dem Fenster... Ich hatte schon Angst, dass er verhungert oder stirbt. Gut das es nicht so passiert ist :)

Samstag war ich sehr sportlich und motiviert. Bin frueh aufgestanden und habe mit meiner Mitbewohnerin gefruehstueckt. Gegen 12h sind wir in den Grugapark um mit meiner Schwester und ihren Freunden Volleyball zu spielen. Ich hab n bissl Musik mitgebracht und wir haben auch Ultimate Frisbee gespielt. Zwischendurch bin ich sogar gejoggt, nur so aus Spass. Wunderbarer sonniger und warmer Tag. Sehr cool.
Auf dem Weg zurueck haben wir noch einige Lebensmittel fuers Abendessen gekauft. Enger Zeitplan forderte schnelle Dusche. Nicht so einfach mit Sand ueberall, sag ich euch. Wir habens geschafft Hackfleisch mit Gemuese zusammen zuschmeissen. Aber bevor ich ueberhaupt was essen konnten, musste ich schon zur Haltestelle rennen (nicht das erste Mal an diesem Tag) um meine Gaeste abzuholen. Als die dann ihre Sachen fertig gemacht haben, haben meine Mitbewohnerin C. und ich ein ganzes Pfund Hackfleisch verdrueckt!! haha... nein wirklich, wir waren am verhungern (nur mit Fruehstueck an dem Tag) :P

Ukay, hab vergessen, zu erwaehnen, warum 4 Leute bei mir uebernachtet haben, nich wahr?! :P Ukay, also da war dieses grosse Event in meiner Stadt "Essen Tanzt". Es war in dem riesigen Einkaufszentrum 'Limbecker Platz', welches vor nem Jahr eroeffnet wurde. Fuer eine Nacht (keine Geschaefte nur Restaurants etc) haben 20 DJs dort aufgelegt. Versch. Locations, unterschiedliche Musik, unterschiedliche Leute. So was eben. Ziemlich cool :D 
Eine von meinen Freundinnen St. hat ein Ticket zum Geburtstag bekommen. Sie wollte mit einer iherer Freundinnen Sa. kommen. Der Plan war folgendermassen: Sie sollten bei E. uebernachten (etwa 3 Gehminuten). Dann wollte E.s Bruder mit n paar Freunden bei E. uebernachten. Konnte so also nicht hinhauen, desweeegen... 
Hab ich nen Anruf von E. erhalten:
"Koennten 2 Leute evtl. bei dir uebernachten?"
- Kein Problem.

Wenige Minuten spaeter online (J):
"Kann ich bei dir uebernachten an dem Abend?"
- Sicher, warum nicht 3, das kriegen wir hin. 

Einen Tag spaeter online (J):
"Hast du PLatz fuer 2 Doppelmatratzen?"
- Aehm, nicht sicher. Warum nehmt ihr nich einfach 1 fuer 2 und eine kleine.
"Passt nicht fuer uns 4."
- Hoe?! Was?! 4?! Versteh ich nicht.
"Noch ne weitere unserer Freundinnen wird auch mikommen, wenn das ukay ist."
- Ukaaay, kein Problem

Zumindest ist dies wie ich dazu kam (soweit ich mich erinnere) :P
Zu eurer Info: Ich hab wirklich nichts dagegen Gaeste aufzunehmen. Je mehr desto besser (oder irgendwie so), richtig ?!

Wir haben uns mit Eva, ihrem Bruder und 3 seiner Freunde getroffen. Zusaetzlich haben wir in dem Einkaufszentrum noch meine Schwester und einige ihrer Freunde getroffen, so um die 6 oder so. Am Ende waren wir so um die 17, wenn ich mich nicht vertue. Ne grosse Truppe wuerd ich sagen. Aber nicht die ganze Zeit. War ganz gut so, ich habe die ganze Zeit getanzt... :D Wir sind bis zum Morgen geblieben. Im Bett um 5.30/6h, denke ich :P ...

Alles hat ziemlich gut geklappt. Am Morgen haben unsere Gaeste sogar das Geschirr gespuelt. Was mehr kann man verlangen :P Yup, sie duerfen wieder kommen... haha





  



Bye bye roomie ;)


Wednesday, October 13, 2010

Be careful Freshman on Campus...

crazy ppl those Freshman :P
On Campus it's simple to distinguish between the Freshman and all other semesters. At the start of the semester one finds them among a cluster of people. Either looking bored or desperately tryin to maintain every little useful information they can get. Watch them on Campus tryin to keep pace following whatever tutor is eager enough to show'em around (like little chicks following the hen). You might even mistake'em for tourists who seem to have invaded the Campus constantly asking for directions.
If you spot one all by him-/herself you'll often notice depictured scene: Deseperate and searching look in their eyes. Fingers clenched around that one important and very scrunched up piece of paper. The lucky ones are able to decode the Campus map. 
Even if you don't see them with your own eyes, you'll be certain they arrived. Lingering behind is the smell of motivation that will inevitably find its way to your nose. 
Dude I am glad I've been to Essen before, made it easier to blend in.
Also meeting new ppl everyday is interesting, I wonder with whom I'll be hangin in a few months... just gotta wait n see I guess...

Uebersetzung:
Am Campus ist es leicht zwischen Erstis und allen anderen Semestern zu unterscheiden. Am Anfang des Semesters findet man sue unter einer Traube von Menschen. Entweder schauen sie gelangweilt oder versuchen verzweifelt jede auch noch so brauchbare Info zu behalten. Seht sie auf dem Campus wie sie was auch immer fuer einen Tutoren zu folgen, der eifrig genug ist, ihnen die Gegend zu zeigen, vergleichbar einer Horde von Kueken die der Glucke hinterher eilen. Man kann sie auch mit Touristen verwechseln, welche auf den Campus einfallen und einen dauernd nach der Richtung fragen.
Wenn man dann mal zur Abwechslung einen alleine antrifft, sieht man oft folgende Szene: Verzweifelrt, suchender Blick in den Augen. Die Finger um ein wichtiges und zerknuelltes Stueck Papier verkrampft. Die Gluecklichen koennen die Campuskarte entziffern. Auch wenn man sie nicht mit den eigenen Augen sieht, kann man sich sicher sein, dass sie angekommen sind.
Zurueck bleibt der Geruch von Motivation, der unausweichlich den Weg zu deiner Nase findet.
Man Leute, bin ich froh schon in Essen zuvor gewesen zu sein, dass machts einfacher sich einzufuegen.
Ausserdem ist es interessant, jeden Tag neue Leute kennen zu lernen, ich frag mich, mit wem ich wohl in ein paar Monaten abhaengen werde... muss wohl einfach abwarten denke ich...

Friday, October 8, 2010

public transportation can be useful... or sometimes not :P


Wednesday: It is clever to look up the times for public transportation. That's what I did :) But it isn't very clever if you don't stick to your plan ;) For my defense, I was gonna meet my old class mate N. at the bus stop. I made it in time. Unfortunately she didn't. The tram/ streetcar was late and therefore she was aswell :( So we met at the central station in 'Essen' instead. While I was waiting, I looked up the train schedule. Once united we got on the next train buuut... how was I supposed to know that we can only take regional trains?! The 'IC' we just got in, doesn't count :/ Tryin to get off the train departed. Just our luck :P Got off at the next stop 'Muehlheim' central station n caught the 'right' train. From 'Duisburg' central station it wasn't too hard to get to college via Tram. But then... Why does the 'Duisburg' Campus have to be confusing? If only we had been there before. Afterall our plan 'punctuality' didn't work out. Instead we caaame about n hour late :P Man 1 n a half hours getting there, seriously.... We arrived at the end of the speech for 'English'. Missin out on those 20min won't hurt that much, will it?! 
N. stayed while I went to the cafeteria. I had almost 2h! to kill. Luckily I wasn't the only one :) Time for chattin with fellow students.
11.10am I was listening to some Economy concerning stuff. Then a tour around the 'Duisburg' Campus. Good thing this time I had a different guide keeping up the pace. About 20/30min later N. n me made our way home :)
BTW Funny thing here: 2 English speakin guys (my guess here: americans :P) casted N. for Hollister. They are going to open their 2nd or 3rd store in Germany. Oberhausen is only about 12min away :D So if I'll get itchy feet I'll know where to find a 'flair of ambiente' --> California, how I miss my 2nd home...

Uebersetzung:
Mittwoch: Es ist schlau sich die Fahrzeiten der oeffentlichen Verkehrsmittel vorher rauszusuchen. Das hab ich auch gemacht :) Aber es ist nicht sehr klever, wenn man nicht bei seinem Plan bleibt ;) Zu meiner Verteidigung, ich wollte mich mit meiner alten Klassenkameradin N. an der Bushalte treffen. Ich habs auch puenktlich geschafft. Leider sie nicht. Die Strassenbahn war zu spaet, und deswegen war sie es auch :( Also haben wir uns stattdessen am Essener Hauptbahnhof getroffen. Waehrend ich gewartet habe, hab ich mich schon mal nach dem Fahrplan erkundigt. Zusammen sind wir dann in den naechsten Zug, aaaaber... woher sollte ich auhc wissen, dass wir nur Reginal Zuege nehmen koennen?! Der "IC" in dem wir gerade waren, zaehlt leider nicht darunter :/ Beim Versuch des Aussteigens ist der Zug abgefahren. Tya das war unser Glueck an dem Tag :P Wir sind am naechsten Stop in Muehlheim Hauptbahnhof ausgestiegen und haben den naechst 'richtigen' Zug genommen. Vom 'Duisburger' Hauptbahnhof aus war es nicht schwer, zur UNi via Strassenbahn zu gelangen. Aber dann... warum muss der 'Duisburger' Campus auch so verwirrend sein? Wenn wir nur schon einmal vorher dagewesen waeren. Nach allem ist unser Plan "Puenktlichkeit" nicht gut gegangen. Stattdessen siiiind wir 1Std. zu spaet gekommen :P Man anderthalb Std. Hinfahrt, wirklich... Wir sind am Ende der Rede von 'Anglistik' gekommen. Die 20min verpassen wird schon nicht so schlimm sein, oder?! N. ist dirt geblieben waehrend ich in die Cafeteria gegangen bin. Ich musste iwie 2Std. verbringen. Gluecklicherweise war ich nicht die einzige :) Zeit um mit meinen Komilitonen zu quatschen.
11.10h hab ich mir was fuer BWL angehoert. Dann eine Fuehrung des 'Duisburger' Campuses. Gut das ich diesmal eine andere Fuehrein hatte, die das schnell erledigt hat. Etwa 20/30min spaeter haben N. und ich uns auf den Weg heim gemacht :)
Nebenbei lustige Sache hier: 2 englischsprechende Typen haben N. fuer Hollister gecastet. Sie werden den 2ten oder 3ten Store in Deutschland eroeffnen. Oberhausen ist nur etwa 12min weit weg :D Also wenn mich mal das Fernweh packt, dann weiss ich, wo ich ein "Flair von Ambiente" finde --> Kalifornien, man wie ich meine 2.te Heimat vermisse...

Tuesday, October 5, 2010

livin in the city...

About 580.000 ppl live in Essen and now I'm one of'em. I'm from a small place (maybe 5.500 habitants). It is... a difference. Ya and if you add Essen twice you almost get the amount for San Jose (about a million). Soo I'm kinda used to big cities one can say but it does feel weird somehow.
Like the other day I was takin public transportation (I'll be doin that pretty much every day). I saw so many ppl - a beer bottle in one hand and mostly a cigarette in the other. This can be seen at any time of the day. FYI in Germany it's not against the law to drink in public :P
I guess I never was aware of it. Seems to be a strange role model for kids and well also in general.
Also today was my first day at college (basically that was already y-day but there were only these welcome speeches, so I didn't go, supposely it was quite boring :P) Today was allrite, met some of my fellow students, listened to some talks, whatsoever. The funnier part(considering..) was the 2 hour!! guided tour (by 2 guys from the students council). About 15ppl walking all over Campus through cafeterias, canteens, library whatsoever. All other groups managed to see everything in just an hour. Our guides were leading us from east to west n back n all around the Campus...well summin it up it wasn't the most structured tour as we practically saw everything twice ;) I guess they were a little out of it or even a lot...which made it at least amusing n somewhat efficient :P 

Uebersetzung:
Um die 580.000 Menschen leben in Essen und nun bin ich einer von ihnen. Ich komme aus nem kleinem Ort (etwa 5.500 Einwohner). Es ist... ein Unterschied. Ya und wenn man Essen 2mal addiert erhaelt man fast den Betrag fuer San Jose (um die Million). Also bin ich in etwa an grosse Staedte gewoehnt, koennte man sagen, aber es fuehlt sich schon eigenartig an.
Letztens bin ich mit der Strassenbahn gefahren (ich werde das etwa jeden Tag machen). Ich hab so viele Menschen gesehen - eine Bierflasche in der einen und oft auch eine Zigarette in der anderen Hand. Das kann man zu jeder Uhrzeit hier sehen. Wichtig zu wissen, dass es in Deutschland nicht gesetzeswidrig ist in der Oeffentlichkeit zu trinken (man mein deutsch ist wirklich komisch :P).
Ich denke, mir war das nie so richtig bewusst. Scheint ein merkwuerdiges Vorbild fuer Kider und auch allgemein zu sein.
Ausserdem war heute mein erster Tag an der Uni (theoretisch war das schon gestern, aber da waren nur solche Willkommensreden, also bin ich nicht hin, sollte sehr langweilig gewesen sein :P) Heute war ganz ukay, hab einige meiner Kommilitonen getroffen, hab n paar Info-Vortraegen gelauscht und so was halt... Der lustigere Teil(wenn man bedenkt...) war die 2stuendige!! Fuehrung (von 2 Typen aus der KuWi Fachschaft). Etwa 15 Leute die den Camous umkreisten, durch Cafeterias, Mensa, Buecherei, usw. Alle anderen Gruppen haben das ganze in nur ner Stunde geschafft. Unsere Leiter haben uns von den Westen in den Osten geschickt und wieder zurueck und um den ganzen Campus herum... zusammengefasst war dies nicht die best strukturierte Tour, da wir alles etwa 2mal geshen haben ;) Ich denke, sie waren ein wenig verpeilt oder sogar ein wenig mehr... was das Ganze zumindest etwas amuesant und ein wenig effizient :P

Friday, October 1, 2010

movin n realizing once again how awesome my family is ♥♥♥...

Moving is way more time consuming than I imagined :( It's not that once you found your place (which already takes up this huge amount of time) that it is done. Noooo. Well, yes it is worth being excited about but ya then move on to move :P Yup, so to some extent this is how it went:

Saturday mornin my parents and me went to my aunt's n uncle's (they got a SUV + trailer). We switched cars and luckily enough my uncle already picked up the furniture at the storage place. Then we went home to fill the trailer with my other stuff, like matress, dishes, more furniture n whatsoever one needs (I seriously didn't expect it to be this much!!) Anyways, then we had to drive some other place to pick up my new bed, fortunately that was on the way. Yup there we found out the hard way that we aren't quite the expert movers (not that we ever claimed to be). Good thing we are adaptive :P
We kinda had to rearrange the whole trailer by movin stuff In n out (oh boy, this reminds In' n' Out Burgers, I really want one now! why don't we have it here??) mpfh. Aaaaanyways, it felt like forever till we finally reached our actual destination - (for now I'll stick with) Villekulla (not certain how to pronounce it the right way :P).
Then we came to the unloading part... man after a while the flat itself seemed to have moved up a couple floors ;)
No, actually I'm glad to be livin on floor 2 n a half...for ur knowledge my place is somehow in between 2 floors: the 2nd n the 3rd. I kinda like takin the stairs but for movin, this was quite handy. Mmhm yup trailer finally empty, flat finally full but - chaos. haha
Kinda like a big puzzle - which box belongs to which dresser, does that really go into the kitchen?? yaaa somewhat like this...
BTW my sis joined us once we arrived in the city :)
Ukay mom took over the kitchen, very awesome. She arranged and rearranged everything and filled the cabinets with my dishes, boxes, cups, whatsoever. My dad n me worked on the furniture... good thing I know how to read manuals... dude, seriously some things could have gone hella wrong (u just gotta trust me on this one) :P Also we had to install additional things in the bathroom. Only things we couldn't work on: my desk (my aunt forgot to include its table legs), n the lamp (hadn't bought yet).

How grateful I am to be blessed with such an awesome dad. My sister helped my mom and dad. Another awesome person in my family :) Dude, I'm so thankful for my family!! They are the best! Ya ok, gotta admit I'm just sorrounded by awesomeness because to top it all off I my friends and families (of course I'm also counting my hostfamilies) are also awesome! Love all of you guys!! ♥♥♥

Uk that settled, let's get back to settling :P Night came n we were almost finished. My dad n me went to IKEA. That place was surprisingly filled with ppl. I mean come on, it was like 7.30p-ish and it was stuffed with customers... we had to wait in that giganticly long line at the cahier's for  2 things!! a carpet n a shelf... darn... but they were just so nice n colourful...

Now, you guys will not be surprised to find out that we arrived (exhaustion included) at home (not my flat) at 11.30pm. Considerin it is about a one hour drive... Still I don't understand how it took us a whole day... buuuuut it did....so that's that. 

Let's skip to Tuesday: my parents n me went to Essen again to finalize everything... I mean a desk on the floor is just not very productive, is it?! Also watchin TV from the bed is hard if you can't see anythin because the TV is standin on the floor, you see. So another cupboard for the TV and a desk with table legs, yeay! Yup, but that meant installing more stuff like TV for instance n ahh whatever else we did, who cares... the important thing here is that we got it all done. My room is ready to be lived in :P First day of college is comin up. Somehow I already want it to be October 5th, somehow I want to taste a little more of the freedom I'm enjoying now... well inevitably the day'll come. I just hope that real life won't hit me too hard... (btw pics of my flat'll follow)

for now I still got time to keep dreamin... 

Uebersetzung:
Umziehen ist viel Zeitumfangender als gedacht :( Es ist nicht so, dass sobald man seinen PLatz gefunden hat (was schon ziemlich Zeit aufwendig ist), dass es fertig ist. Neiiinn. Ja okay, es ist wichitg darueber erffreut zu sein, aber dann muss man auch weitergehen zum Umziehen :P Yup, zu einem gewissem Ausmass ist es folgendermassen abgegangen:

Samstagmorgen sind meine Eltern und ich zu meiner Tante und meinem Onkel gefahren (sie haben einen SUV + Anhaenger). Wir haben Autos getauscht und glluecklicherweise hat mein Onkel schon die Moebel abgeholt. Dann sind wir wieder heim um den Anhaenger mit meinem anderem Zeug zu fuellen, wie Matratze, Geschirr, mehr Moebeln und was auch immer man sonst noch braucht (hab wirklich nicht damit gerechnet, dass das so viel ist!!) Wie auch immer, dann mussten wir noch anderswohin fahren um mein neues Bett abzuholen, gluecklicherweise lag das auf dem Weg. Yup dort haben wir auf die harte Art herausgefunden, dass wir nicht die Expert Moebelpacker sind (nicht, dass wir das je behaupteten). Gut fuer uns, dass wir lernfaehig sind :P
Wir mussten irgendwie den ganzen Anhaenger umraeumen indem wir Dinge raus und rein (engl. In' n' Out was mich an die Fasfoodkette erinnert. Warum gibt es das hier nicht??) getragen haben, mpfh. Wiiiiie auch immer, es hat sich angefuehlt wie ne Ewigkeit, bis wir endlich an unserem eigentlichen Ziel angekommen sind - (bleib jetzt erst mal bei) Villekulla/Kunterbunt (kein Plan wie man das richtig ausspricht :P). Dann kamen wir zum Ausladen... man nach ner Zeit, hat es sich angefuehlt als ob die Wohnung selbst n paar Stockwerke weiter rauf gewandert waere. 
Nein eigentlich bin ich froh im anderthalben Stockwerk zu wohnen... zum besseren Verstaendnis, meine WG befindet sich etwa zwischen 2 Stockwerken, dem 1.ten und 2.tem. Ich mag irgendwie die Treppen zu nehmen, aber zum Umziehen war dies doch praktischer. MMMhm Anhaenger endlich leer, WG voll, aber Chaos. haha
Irgendwie vergleichbar einem grossen Puzzels - welche Box gehoert zu welchem Schrank, gehoert das wirklich in die Kueche??? yaaaa, so in etwa...
Nebenbei bemerkt, meine Schwester ist auch dazu gestossen sobald wir in der Stadt waren :)
Ukay Mama hat die Kueche uebernommen, sehr cool. Sie hat alles umgeraeumt und arrangiert und hat die Kueche mit meinem Geschirr, Boxen, Becher, was sonst noch da war. Mein Pa und ich haben uns die Moebel vorgenommen... gut, dass ich Bedingungsanleitungen lesen kann... Leute, wirklich manches haette echt schief gehen koennen (da muesst ihr mir vertrauen) :P Zusaetzlich mussten wir noch weiteres im Bad anbringen. Das einzige was wir nicht bearbeiten konnten: meinen Schreibtisch (meine Tante hat leider vergessen, die Tischbeine hinzuzufuegen), und meine Lampe (welche ich noch nicht gekauft hatte).

Wie dankbar ich bin, mit so nem tollen Vater gesegnet zu sein. Meine Schwester hat mein Pa und meiner Ma geholfen. Eine weitere tolle Person in der Familie :) Leute, ich bin so dankbar fuer meine Familie!! Sie sind die besten!, Ya ok, ich muss zugeben, dass ich von "awesomeness" umgeben bin, da meine Freunde und Familien (hier schliess ich auch meine Gastfamilien ein) auch super sind! Hab euch alle lieb!! ♥♥♥

Ukay, dass geklaert, lasst uns weitermachen mit dem Umziehen :P Nacht kam und wir waren fast fertig. Mein Pa und ich sind nach IKEA. Der war ueberraschungsweise voll mit Menschen. Ich meine, kommt schon, es war so gegen 19.30h und es war voll... wir mussten in dieser megalangen Schlange stehen fuer nur 2 Sachen!! ein Teppich und ein Regal... man... aber die waren einfach so schoen und bunt...

Nun werdet ihr nicht uebberrascht sein, zu hoeren, dass wir (Erschoepfung eingeschlossen) erst um 23.30h zu Hause (nicht meine WG) waren. Wenn man bedenkt, dass das eine Stunde Fahrt betraegt... Ich versteh nicht, warum uns Alles nen ganzen Tag gekostet hat... aaaaber so war's... und das dazu.

Dienstag: meine Eltern und ich waren wieder in Essen um den Rest zu erledigen... ich mein, eine Schreibtischplatte auf dem Boden ist wrilkich nicht sehr produktiv?! Ausserdem ist es n bissl schwer vom Bett aus fern zu sehen, wenn man nichts sieht, da der Fernseher auf dem Boden steht, versteht ihr?! Deswegen ein weiterer Schrank fuer den Fernseher und Tischbeine fuer den Schreibtisch, juhu! Yup, aber das meint auch mehr Dinge fertigmachen, wie den Fernseher und ahhh was auch sonst immer, wen interessierts... das wichtige hier ist, dass wir alles endlich fertig gemacht haben. In meinem Zimmer kann nun gelebt werden :P Der erste Unitag kommt naeher. Einerseits moechte ich das es schon den 5. Oktober ist, aber andererseits moechte ich noch mehr von meiner jetzigen Freiheit geniessen... na ja der Tag wird kommen, das ist unausweichlich. Ich hoffe nur, dass die Realitaet mich nicht zu hart trifft... (nebenbei Fotos meiner WG werden folgen)

fuer jetzt hab ich immer noch Zeit zum traeumen...